Domingo Villar: Jazyk je paleta spisovatele a je štěstí, když autor může používat dva
- Španělská čítanka - 26. 04. 21Domingo Villar se narodil v roce 1971 ve Vigu v Galicii, ale žije v Madridu. Je známý především jako spisovatel kriminálních románů, autor veleúspěšné série s hlavním protagonistou inspektorem Leo Caldasem. Už druhý díl série La playa de los ahogados (2009, česky Pláž utonulých, 2013) slavil úspěch na mezinárodním poli a byl přeložen do řady světových jazyků.
„Román Pláž utonulých jenom potvrzuje, jak výtečným spisovatelem je Domingo Villar,“ napsala o autorovi Rosa Mora pro španělský deník El País.
Autor se věnuje i filmovým scénářům a spolupracuje na řadě publikací. Už od dětství je jeho život spojen se světem vinařství, pracuje také jako gastronomický kritik pro rádio Cadena SER. „Nejsem scenárista, udělal jsem sice v této oblasti nějakou práci, ale jsem spisovatel. Film je hromadné dílo a jsem přesvědčený, že výsledek nebude nikdy stejný, jako to bylo v mé hlavě. Proto mám rád literaturu, protože nad ní mám kontrolu,“ uvedl v jednom rozhovoru.
Villar se těší jazykové dvojdomosti, s níž se cítí v literatuře lépe, než kdyby psal jen jedním jazykem. „Píši nejprve v galicijštině a ve stejný den to pak překládám do španělštiny. Dokončím knihu současně v obou jazycích, protože používám překlad jako korekci. Ti z nás, kteří mají to štěstí, že mají dva mateřské jazyky, to mohou dělat. Jazyk je paleta spisovatele a štěstí je, že já můžu psát hned dvěma jazyky...“
Po úspěchu první knihy se rozhodl pro literární tvorbu. „Ano, dnes se věnuji výhradně literatuře. I když je pravda, že obživa z knih je velmi komplikovaná... Ale nemohu se bránit a hlavně mám čas na psaní.“
Komentáře z Facebooku
Pro správné fungování komentářů je třeba být přihlášen k Facebooku.