Knihy ze země gejzírů a sopek (nejen) v českých překladech – Česko
12. 07. úterý – 17:00 – Brno
Hlavní sál Divadla Husa na provázku v Brně hostí besedu o islandské literatuře a překladech do češtiny. Pozvání přijaly překladatelky z moderní islandštiny Marta Bartošková a Martina Kašparová. Představí hlavní témata moderní islandské literatury, nejzajímavější tituly, které vyšly v posledních letech v češtině. Přiblíží publiku také svou profesi, překlady literárních děl jednoho z nejexotičtějších evropských jazyků. Program moderuje Jan-Marek Šík, ukázky čte Kateřina Jebavá.
Pořad si lze pustit ve streamu či ze záznamu na facebookové stránce festivalu Měsíc autorského čtení a na YouTube kanále nakladatelství Větrné mlýny. Akce se koná jako součást Měsíce autorského čtení, jehož letošním hostel je právě Island. Akci pořádá Skandinávský dům za finanční podpory statutárního města Brna a Ministerstva kultury ČR.
Eliza Reid: Tajemství sprakkar – Island
12. 07. úterý – 19:00 – Brno
14. 07. čtvrtek – 19:00 – Košice/Prešov
15. 07. pátek – 18:00 – Bratislava
Narozena 1976 v Ottawě. Kanadsko-islandská spisovatelka, publicistka a po zvolení svého manžela na post prezidenta v roce 2016 také první dáma Islandu. Vystudovala mezinárodní vztahy na Torontské univerzitě a historii v Oxfordu. Po přestěhování na Island v roce 2003 se věnovala publicistice, psala pro anglickojazyčné islandské časopisy Iceland Review a The Reykjavík Grapevine. Jako první dáma se angažuje v otázkách spojených s udržitelným turismem a rovností lidských práv. Do literatury vstoupila anglicky psanou knihou Secrets of the Sprakkar: Iceland‘s Extraordinary Women and How They Are Changing the World (2022, Tajemství sprakkar: Výjimečné Islanďanky a způsoby, jakými mění svět), v níž na příbězích konkrétních žen zkoumá, proč se Island pravidelně umisťuje na předních příčkách žebříčků posuzujících rovnoprávnost mužů a žen.
Alice Horáčková: Pes jménem Masaryk – Česko
12. 07. úterý – 20:30 – Brno
13. 07. středa – 19:00 – Ostrava
Narozena 1980 v Praze. Vystudovala žurnalistiku a mediální studia na Fakultě sociálních věd Univerzity Karlovy. Po roce 2000 pracovala v kulturní redakci deníku Mladá fronta Dnes. Od roku 2014 publikovala čtyři knihy: Vladimíra Čerepková (2014), 7 × ve vedlejší úloze (2016), Neotevřené dopisy (2018) a Rozpůlený dům (2022). Tu nejnovější nakladatel charakterizuje jako „román o svobodomyslných ženách a pytlácích, kšeftsmanech s textilem a spiritistech“, který se „odehrává v sudetské vesnici první poloviny 20. století. Češi a Němci tu žijí ve smíšených manželstvích, ale taky se handrkují o to, k jaké národnosti se kdo přihlásí při sčítání lidu, kdo dřív vystaví novou školu a kdo komu zamordoval psa jménem Masaryk.
Komentáře z Facebooku
Pro správné fungování komentářů je třeba být přihlášen k Facebooku.