Ukrajinská prozaička, překladatelka a novinářka Natalka Sňadanko se narodila v roce 1973 ve Lvově a studovala v německém Freiburgu. Její první kniha Sbírka vášní aneb Dobrodružství mladé Ukrajinky byla volně inspirovaná zážitky z práce a studia v západní Evropě po rozpadu SSSR. V románech se věnuje rodné Haliči, jejím tradicím a náboženství, jimiž se odlišuje od zbytku Ukrajiny.
Blogerka Hanna Kobyljakova o jejích knihách napsala: „Mít co do činění s pragmatickým spisovatelem, je jedna radost.“
Její texty nemají velké ambice, jsou umírněné: první jsou zkušenosti – až pak přichází fantazie. „To, co se stane postavám příběhu je v rovnováze s tím, co si ty postavy o tom všem myslí. Proto nemám ráda dělení na hlavní a vedlejší postavy. Každá je stejně důležitá, a dohromady tvoří puzzle – migrující identitu.“
Sňadanko se nebojí proměny světa a nástupu virtuálního rozměru do literatury. „Skutečně nespatřuji žádné nebezpečí, když literatura opustí tištěnou knihu. Naopak, jako člověk s ekologickými přesvědčeními to považuji za logické a správné,“ zdůraznila v jednom rozhovoru.
Vnímá však hrozbu kupčení s takovou literaturou. „Velmi vážnou hrozbou ovšem je prosperita elektronického pirátství, pro kterou není kniha v žádném případě překážkou,“ upozornila. „Velmi často jsou ti lidé dokonce upřímně přesvědčeni, že dělají dobrou práci, aby zachovali literaturu.“
„V mém sovětském dětství bylo hodně času na čtení, ale neexistovaly žádné knihy, které by stály za přečtení. V (téměř) každém bytě byly stejné lakované police knihoven se stejnými šedozelenými svazky sovětského literárního kánonu. Většinou to byly příběhy z domácí produkce o šťastném životě továrních dělníků a farmářů, kteří neměli nouzi o soukromý život a rádi obětovali svůj volný čas socialistickému hospodářství,“ napsala v jednom ze svých blogů.
Komentáře z Facebooku
Pro správné fungování komentářů je třeba být přihlášen k Facebooku.